Λεξικό Βορειοηπειρωτικής διαλέκτου
Ταξινόμιση: αλφαβητικά | συγγραφέας | ημερομηνία | |
μπαΐλιασα = πεινάω ή νυστάζω υπερβολικα Σπύρος
μπαγιάτι = κρύο Ανδρέας
μουτσιουμπρέτι = λερωμένος (π.χ.: έγινε μουτσιουμπρέτι) Kyriakos
μούτσιενα = αυτός που κλαίει με το παραμικρό Kyriakos
μουτσιάλα = πλημμύρα zervati.gr
μουτρούνα = 1. αγκαθωτό χόρτο που το τρώνε οι αγελάδες 2. χοντρή γυναίκα zervati.gr
μούτεμα = ξεπουπούλιασμα, μάδημα zervati.gr
μουστράφι = μούτρο Kyriakos
μουστερής = πελάτης zervati.gr
μουσουμπέτικο = 1.ο έχων τάσεις προς ανάπτυξη βεντέντας, 2.καρφώνει πισώπλατα zervati.gr
μούσγκωσε = νύχτωσε zervati.gr
μούσγκωσε = νύχτωσε zervati.gr
μουσαμάς = ναϋλον zervati.gr
μουρούζης = μουρτζούφλης, κακοδιάθετος Kyriakos
μουρνταλίκι = το λέμε όταν κουράζουμε κάποιον υπερβολικά Kyriakos
μούρες = βατόμουρα zervati.gr
μουμούδι = 1) οκνηρός 2) πλήθος μικρών εντόμων (συνήθως μαζεύονται στα φύλλα δέντρων) Σπύρος
μούκας = ακαμάτης, οκνηρός, κουτός zervati.gr
μουαμπέτι = κουβέντα, συζήτηση zervati.gr
μότσι = βαριεστημένος zervati.gr
μοτόρι = μηχανή zervati.gr
μόσκο = γλυκόξινο Kyriakos
μοριασμένο = βλαμμένο Kyriakos
μονοχισμένος = ευνούχος Kyriakos
μονόπαρτος = για αλλού ξεκινάει και αλλού φτάνει, γκαφατζής Kyriakos
μοναχοφίκης = αυτός που προτειμάει τη μοναξιά Kyriakos
μολυβιάρικο = ανάποδο παιδί, γκρινιάρικο Σπύρος
μολιά = βρισιά, μολυσμένος, βρώμικος zervati.gr
μόλι = σωρός χώματος που έχει σκαφτεί Kyriakos
μολεμένη = κακιά (π.χ.: αχ μολεμένη γάτα την έκανες την ζημιά) Κατερίνα
μόκορο = πέτρα Ανδρέας
μοκιασμένο = μουχλιασμένο Kyriakos
μόκα = μούχλα Kyriakos
μο = ω, (κλητική) zervati.gr
Μίχος = υποκ. του Μιχάλη zervati.gr
μιτσιό = μικρό Kyriakos
μισιρόπιτα = πίτα με καλαμποκίσιο αλεύρι, πράσα και φέτα Ανδρέας
μισακιάζω = μοιράζω κάτι σε ίσα μέρη (μισά-μισά) Kyriakos
μιντζίρι = περίεργο zervati.gr
μιντέρι = καναπές zervati.gr
Μίλτης = υποκ. του Μιλτιάδης zervati.gr
μιλιόρα = η προβατίνα στο δεύτερο έτος της ηλικίας της Σπύρος
μιλέτι = κόσμος Kyriakos
μικούτσικο = μικρούτσικο Kyriakos
Μίγια = υποκ. της Ευθυμίας zervati.gr
μηχανή = αυτοκίνητο zervati.gr
Μήτσιενα = η γυναίκα του Μήτση Kyriakos
Μήτσης = υποκ. του Δημήτρη zervati.gr
μη λαφώνεις = μην λές ό'τι νά΄ναι Ανδρέας
μεσοκόβομαι = κάμπτομαι υπό βαρύ φορτίο Σπύρος
μερμάγκα = αράχνη zervati.gr
μέντζα = μαγειρίο zervati.gr
μελοχαμένο = μελό (= μυαλό) ? χαμένο zervati.gr
μελοπαρμένο = άμυαλο zervati.gr
μελοκούτι = κεφάλι Kyriakos
μελό = μυαλό Kyriakos
μελίγκι = κρόταφος Kyriakos
μαχαλάς = γειτονιά Κατερίνα
μαύρος = κακομοίρης zervati.gr
μαυλάω = καλώ τα κατοικίδια ζώα zervati.gr
ματσουκώνω = δέρνω Kyriakos
ματσιαλάω = μασάω zervati.gr
ματσί = γατάκι zervati.gr
ματούφας = 1.ακούρευτος 2.ηλικιωμένος zervati.gr
ματαράς = δοχείο για μεταφοραά υγρών zervati.gr
μαστραπάς = κανάτα για νερό zervati.gr
μαστίτσιο = βενζινόκολλα Σπύρος
μαστάρι = ο μαστός της αγελάδας ή της γίδας zervati.gr
μαστάκι = ακρίδα zervati.gr
μάστα = μάζεψέ τα zervati.gr
μασκούτα = μεγάλη κοιλιά (π.χ.: μασκούτα την έκανες την κοιλιά) Kyriakos
μασκαρόλογα = χυδαία λόγια zervati.gr
μασκαράς = παλιάνθρωπος zervati.gr
μασιάς = σπάτουλα που χρησιμοποιείται για να ανακατεύουμε τη φωτιά zervati.gr
μαρμάλω = μουρμούρης, αυτός που μιλάει συνέχεια Kyriakos
μαρμαλάτο = μαρμελάδα Kyriakos
μαρκιέμαι = μοιρικάζομαι zervati.gr
μαργομένος = κοιμισμένος, μαγεμένος zervati.gr
μαραγκούλα = μαραμένο σύκο zervati.gr
μαραγκιασμένο = μαραμένο zervati.gr
μαξούς = επίτηδες zervati.gr
μαντζάτο = αποκαλείτε συνήθως το ισόγειο διπλόπατου σπιτιού. zervati.gr
μαντζάνας = μυταράς zervati.gr
μαντζάνα = μελιντζάνα zervati.gr
μαντέμι = χώρος από τον οποίο προμηθευόμαστε πέτρες zervati.gr
μαντάτο = ανίκανος άνθρωπος, χαζός, αδυνατει να διεκπαιρεώσει οποιαδήποτε εργασία zervati.gr
μαμελές = θα σε μακελέψω (π.χ.: θα σου κάνω το μαμελέ Σπύρος
μαμάτσα = ψωμί από καλαμπόκι zervati.gr
μαλτέζικο = 1) αφτιάς (μεταφ.), 2) ράτσα ζώου που παράγει πολύ γάλα zervati.gr
Μάλλω = υποκ.της Αμαλίας zervati.gr
μαλλιά = αποτυχία (π.χ.: μαλλιά, τίποτα δεν κερδίσαμε) zervati.gr
μάλι = φτάνει , όχι άλλο Ανδρέας
μαλέσικο = τριχωτός zervati.gr
μαλέκο = γυναίκα μεγάλης ηλικίας zervati.gr
μαλαπούπης = μουλωχτός και κουτοπόνηρος μαζί Ανδρέας
μαλαπέρω = το ανδρικό μόριο Kyriakos
μαλακύθρα = μαλάκας zervati.gr
μαλαθράκι = είδος δερματολογικής ασθένειας (σπυράκια πίσω απ'τα αυτιά) Kyriakos
μαλαγκονιά = ιστός αράχνης ( σκόνη ) Ανδρέας
μαλαγάρης = πονηρός, ζαβολιάρης Kyriakos
< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 >
Με απόλυτο σεβασμό στις ρίζες, στην παράδοση και στη σημασία αυτών των λέξεων.
Ποιο πιστεύετε ότι έχει τη μεγαλύτερη προτεραιότητα για το χωριό μας;
Ο δρόμος ή η ύδρευση;
Μόνο τα μέλη ψηφίζουν
Επισκέπτες: 1
Εγγεγραμμένοι: 0
booked.net
Στο www.eleftherohori.gr χρησιμοποιούμε cookies!
Χρησιμοποιούμε cookies για να μην χρειάζεται κάθε φορά να κάνετε σύνδεση (login) στο site μας,
πατώντας "Αποδοχή" θα αποθηκευτούν με κρυπτογράφηση στη συσκευή σας τα στοιχεία εισόδου σας για 1 έτος.
Αποδοχή